2017年6月21日 星期三

There's Nothing Holdin' Me Back - 中文歌詞翻譯


第一首就由這首洗腦神歌來開始吧
Shawn Mendes 加拿大籍年僅18歲的國民鮮肉發佈的單曲
其實小子我一直不太懂 
為什麼有人唱現場可以帥成這樣啊啊啊!!
不行 這麼帥一定是gay之類的~~

在此附上現場網址:


 一定要看看他那無敵的笑容


I wanna follow her where she goes
我想跟隨她去的地方
I think about her and she knows it
我想著她而她是知道的
I wanna let it take control
我想讓她掌控一切
'Cause everytime that she gets closer
因為每一次她都會更加地靠近

[Pre-Chorus]
She pulls me in enough to keep me guessing
她把我拉近到足以讓我神魂顛倒
And maybe I should stop and start confessing
或許我應該停止並開始坦誠
Confessing
坦誠

[Chorus]副歌
Oh, I've been shaking
噢~我已經開始動搖
I love you when you go crazy
我愛妳當你瘋狂的時候
You take all my inhibitions
你解開了我所有的壓抑
Baby, there's nothing holding me back
寶貝,已經沒有任何事物可以阻止我了
You take me places that tear up my reputation
你奪去我立足之地讓我甘願放棄名利
Manipulate my decisions
玩弄我的決定
Baby, there's nothing holding me back
寶貝,已經沒有任何事物可以阻止我了
There's nothing holding me back
已經沒有任何事物可以阻止我了
There's nothing holding me back
已經沒有任何事物可以阻止我了

[Verse 2]
She says that she is never afraid
她說她從來都不害怕
Just picture everybody naked
只要想像所有人都是裸體的就好
She really doesn't like to wait
她真的不太喜歡等待
Not really into hesitation
也不擅長猶豫

[Pre-Chorus]
She pulls me in enough to keep me guessing
她把我拉近到足以讓我神魂顛倒
And maybe I should stop and start confessing
或許我應該停止並開始坦誠
Confessing
坦誠

[Chorus]副歌
Oh, I've been shaking
噢~我已經開始動搖
I love you when you go crazy
我愛妳當你瘋狂的時候
You take all my inhibitions
你解開了我所有的壓抑
Baby, there's nothing holding me back
寶貝,已經沒有任何事物可以阻止我了
You take me places that tear up my reputation
你奪去我立足之地讓我甘願放棄名利
Manipulate my decisions
玩弄我的決定
Baby, there's nothing holding me back
寶貝,已經沒有任何事物可以阻止我了
There's nothing holding me back
已經沒有任何事物可以阻止我了
There's nothing holding me back
已經沒有任何事物可以阻止我了



[Bridge]
'Cause if we lost our minds and we took it way too far
如果我們都失控了然後事情一發不可收拾
I know we'd be alright, I know we'd be alright
我知道我們都會好好的 ,好好的
'Cause if you are by my side and we stumbled in the dark
因為如果你在我身邊而我們在黑暗中跌倒
I know we'd be alright, I know we'd be alright
我知道我們都會好好的 ,好好的
'Cause if we lost our minds and we took it way too far
如果我們都失控了然後事情一發不可收拾
I know we'd be alright, I know we'd be alright
我知道我們都會好好的 ,好好的
'Cause if you are by my side and we stumbled in the dark
因為如果你在我身邊而我們在黑暗中跌倒
I know we'd be alright, I know we'd be alright
我知道我們都會好好的 ,好好的

沒有留言:

張貼留言